Academic Conduct Policy

All those involved with CHS will promise to abide by general and accepted norms and ethics of academic conduct.

  1. Examples of violations of academic ethics include the following:
    1. Plagiarism: Representing the work or ideas of another as one’s own; and/or using another’s work or ideas without crediting the source. Plagiarism can consist of acts of commission (appropriating the words or ideas of another as one’s own), or omission (failing to acknowledge/document/credit the source or creator of words or ideas. Plagiarism includes, but is not limited to, the following:
      1. copying the research of others;
      2. copying or restating the work or ideas of another person or persons in any oral or written work (printed or electronic) without citing the appropriate source; using audio or video footage that comes from another source (including work done by another party) without permission and/or acknowledgement of that source;
      3. and collaborating with someone else in an academic endeavor without acknowledging their contribution.
    2. Misrepresentation, falsification, or fabrication of reearch or data, which includes but is not limited to:
      1. citing authors who do not exist;
      2. citing publications that do not exist;
      3. citing interviews that never took place;
      4. citing field work that was not completed;
      5. misrepresenting cited materials
  2. Widely held professional norms include the following:
    1. Translators and consultants will not share or distribute the drafts, data, and research material without prior consent from those they are working with.
    2. Translators and consultants will not disclose the contents of the drafts, data, and, research of unpublished work without the consent of the authors and creators
    3. Translators and consultants will not cite or quote the drafts, data, and, research of unpublished work without the consent of the authors and creators
    4. Translators and consultants will not engage in fraud, generally defined
    5. Translators and consultants will not appropriate the original research of the scholars they are working with for their own publications
    6. Translators and consultants will not misrepresent the nature of the services they promise to provide or have provided.

Continued Participation in the translation and consultation service is at the discretion of Chosŏn History Society; failure to abide by the academic conduct agreement will result in CHS removing profiles from the list or network

Egregious violation of the above norms may involve public notice to the broader academic community